My favorite anime is “Case Closed”, about brilliant 17-year-old detective Jimmy Kudo who got poisoned and transformed into his 7-year-old self under the pseudonym Conan Edogawa, and is living with his girlfriend Rachel and her detective father Richard (coughElectraComplexcough) though they don’t know who he really is, and when Richard is trying solve a case, which he never can because he’s a dumbass, Conan knocks him out with a tranquilizer dart and uses his bowtie gadget to mimic his voice and solve the case for him. It’s basically several hundred episodes of that, with everybody acting like Richard is so brilliant even though never noticing he’s unconscious and that his lips aren’t moving and that he never remembers solving anything. Haha.
Anyway, since the show is of course originally made in Japan, and only about a quarter of the total episodes have even been reversioned into English so far, I figured some things besides language must have changed. Names like Jimmy and Rachel and Richard sounded a bit English.
Yeah, looked it up, just as I figured. In the original Japanese version, Jimmy is Shinichi, Rachel is Ran, and Richard is Kogoro, as well as a lot of other differences in other characters’ names. The only one that’s the same is Conan Edogawa, but that’s because in the second episode he made it up on the spot from Arthur Conan Doyle and Ranpo Edogawa after glancing at some books on a nearby shelf.
Continue reading “One Truth Prevails… Nobody Thinks Much of Americans”
