December 29, 2013

Translation

Filed under: Christmas Time!,Youth Rights — Katrina @ 11:21 pm

What do people mean when they open their yaps and say words? Here’s a guide to some of the things. Even if some of intention isn’t always there, such a message is conveyed.

“Learn more about dealing with drug abuse among teens and young adults.”

Translation: “Teenagers are bad and you should hate them.”

“Good luck when your kids are teenagers!”

Translation: “Teenagers are bad and you should hate them.”

“We’ve had shoplifters, so no unaccompanied under-16s allowed in store.”

Translation: “Teenagers are bad and you should hate them.”

“Brains aren’t fully developed until 25, so young people can’t make decisions well and are impulsive.”

Translation: “Teenagers are bad and you should hate them.”

You get the idea.

No Comments

No comments.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed. Go away.

Powered by WordPress